
While the Lowell Spinners and Brooklyn Cyclones played the game, the announcers struggled with terms like "first baseperson," and "vertically-challenged stop." All in all, a pretty hilarious evening.
What would happen if political correctness came to church, I wonder?
Oh yeah, the TNIV.
Sorry, Wally. I just couldn't resist.
4 comments:
And what translation do you use?
Nestle - Aland Novum Testamentum Graece. Don't you? Okay, you got me. Actually, I use the NLT, another padded, politically correct version.
That was hilarious!
And bonus points for using "padded."
Mike,
"Padded" was just for you.
Frank
Post a Comment